인터뷰어 : "구애인의 노래로 곡을 쓴다는 비판이 있는데 어떻게 생각해요?"
테일러" "음, 난 솔직히 여성/남성을 향한 이중잣대라고 봐요."
"남자가 그의 사생활(연애)를 송라이팅에 쓰면, 그건 용감한 거라고 해요.다들 그 감정에 공감해주죠. 힘들었겠다~~~"
"근데 여자가 자기 연애를 송라이팅에 쓰면 갑자기 문제가 돼요. 쟤 남친은 저게 괜찮대? 어그로 끄는거아니야? 이러면서.
완전 구닥다리들의 시선이고 성차별적이에요."
인터뷰어 "테일러 스위프트는 전남친 노래만 쓴다는 소리가 있는데 어떻게 생각해요?"
"솔직히, 완전 성차별주의자들일 뿐이에요.이중잣대라고요."
"남자가수인 에드 시런이나 브루노 마스한테는 아무도 그런 비판 안하니까요."
(참고로 테일러는 에드 시런과 브루노 마스와 친함. 특히 에드 시런은 절친 of 절친으로 유명)
"남가수인 에드 시런이나 브루노 마스도 그들의 전 애인, 현재 여자친구, 그들의 사랑에 관한 노래를 많이 쓰고 있는데도요."
"하지만 아무도 거기다 대고 '조심해, 저 남자가 또 네 이야기로 노래 쓸걸? ㅋㅋㅋㅋ' 라고 경고 안 하잖아요?"
"모든 기사들이 이렇게 말하더군요. 테일러 옆에 서 있는 남자, 조심해! 다음엔 니가 노래 타겟이 될거야!"
“In the last couple of years the media have had a really wonderful fixation on kind of painting me as a psycho serial dater girl. It’s been awesome, I’ve loved it. It got pretty out of control there for the last couple of years. My first reaction was to be like man that’s a bummer, this isn’t fun for me. But then my second reaction ended up being, hey that’s actually kind of a really interesting character they’re writing about. ”
"아주 미디어에서 나를 끊임없이 데이트를 하는 싸이코, 남자에 집착하는 여자로 만드는 데에 혈안이 되어 있더라. 아, 그래, 아주 멋졌지, 꽤 좋았어? 근데 지난 몇 년 동안은 그런 프레임 씌우기가 아주 장난이 아니더라고. 처음 내 반응은 '실망스럽네, 완전 달라진 게 없군. 똑같잖아' 였어. 그러다가 '언론에서 쓰고 있는 이 캐릭타, 꽤 재밌긴 한데?' 라는 생각이 들었지. 그래서 이걸 이용해 먹기로 마음 먹었고, 그래서 blank space를 썼어."
동영상Taylor Swift - Blank SpaceNew single ME! (feat. Brendon Urie of Panic! At The Disco) available now. Download here: https://TaylorSwift.lnk.to/MeYD ►Exclusive Merch: https://store.taylorswift.com ►Follow Taylor Swift OnlineInstagram: http://www.instagram.com/taylorswiftFaceboowww.youtube.com
테일러를 남자에 미친 연애 싸이코패스로 몰아가던 언론의 이미지를 그대로 역이용해서 걔네들이 만든 그 캐릭터를 가지고 노래를 만들고 뮤비를 써서 빌보드 1위 함ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋ
심지어는 빌보드 1위하던 자기 노래(shake it off)를 자기가 밀쳐내고 1위함ㅋㅋㅋㅋㄱ
그리고 2020년에 이미 테일러가 꼬집었던 여혐 이중잣대를 또 들고 나오신 분.
ㅋㅋㄱㅋㄱ ㅋㄱ ㅋㄱㄱ이미 당사자가 몇번이나 이중잣대라고 말했는데도 백인남자는 그런것 신경 안쓰심^^
성차별&이중잣대를 꼬집는 테일러의 노래
THE MAN

※가사의 경우, 한국어로의 더 말끔한 전달을 위해 의역한 부분도 있을 수 있음을 알려드립니다.
(내가 남자였다면)
I would be complex
나를 복잡하고 심오한 사람이라고 했을 걸?
I would be cool
나를 멋지다고 찬양만 했을걸?
They'd say I played the field before
I found someone to commit to
내가 헌신을 다 할 여자들을 만나기 전에 이 여자 저 여자 많이 만나고 다녔다고'만' 말했겠지(=날 걸레라고 하지 않았겠지)
That would be okay
For me to do
나는 그럴 자격 충분하다고만 했을걸?
Every conquest I had made
Would make me more of a boss to you
내가 이루어냈고 정복해냈던 모든 것들, 너는 그걸 보고 나를 보스로 모시기만했겠지
I'd be a fearless leader
나를 겁 없고 도전적인 리더라고 했을걸?
I'd be an alpha type
나를 전략적인 사업가라고 했을걸?
When everyone believes you
What's that like?
(완벽한 증거를 준비하지 못해도) 모두가 너를 믿어준다는 건 어떤 느낌이야?
I'm so sick of running
As fast as I can
Wondering if I'd get there quicker
If I was a man
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해하며 최대한 빨리 달리는 건 이제 질렸어
And I'm so sick of them
Coming at me again
내 잘못들이 나를 다시 쫓아오는 것도 질렸어
(여자남자 연예인의 잘못시 대중들의 온도차를 말한 것으로 추측)
(여자들은 도덕적으로 완벽하지 않으면 몇 번씩이나 끌올 되면서 욕먹는데 남자들은 범죄급의 범죄를 저질러야만 그 때만 반짝 욕먹고 말음.
여자들이 실패하고, 실수하고, 잘못하고, 그로부터 배우는 것들을 꺼리게 사회가 강요하는 세상.)
'Cause if I was a man
왜냐하면, 내가 남자였다면
Then I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
(돈 잘 벌고, 성공했으니 여자들을 많이 사귀는 걸 남창&걸레라고 욕하지 않고 능력이라며 치켜세웠을 것. "남자 중의 나아아암자" 라고 했을것.)
(내가 남자였다면)
They'd say I hustled
내가 저돌적이라고 했을걸?
Put in the work
내가 일 열심히 하는 사람이라며 존경했을걸?
They wouldn't shake their heads
And question how much of this I deserve
내가 얼마나 대접 받아야할 지 질문하지도 않고 내가 이만큼 대접 받는 것에 고개를 젓지도 않았을걸
What I was wearing, if I was rude
Could all be separated from my good ideas and power moves
내가 뭘 입고 다니는 지 신경도 쓰지 않았을 거고, 내가 무례했더라도, 뭐, 내 능력과 내 사생활은 완전히 분리시켰을걸
(=도덕적으로 완벽하지 않음이 내 커리어를 깎아내리지 않았겠지)
(실제로 남래퍼들은 디스, 전여친, 섹스, 마약 등등 벼래별 자극적인 가사를 마음껏 써대고 인기를 얻어도 아무도 거기에 문제를 제기하지 않음. 그들이 실제 범죄를 저지르고 다녀도 크게 신경 안 씀.)
And we would toast to me or, let the players play
나를 위해 건배하며, 안티들은 뭐 어디에나 있는거라고 했겠지
I'd be just like Leo, in Saint-Tropez
파티장의 레오처럼 존경만 받았을 거야.
I'm so sick of running
As fast as I can
Wondering if I'd get there quicker
If I was a man
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해하며 최대한 빨리 달리는 건 이제 질렸어
And I'm so sick of them
Coming at me again
내 잘못들이 나를 다시 쫓아오는 것도 질렸어
(여남 연예인의 잘못시 대중들의 온도차를 말한 것으로 추측)
'Cause if I was a man
왜냐하면, 내가 남자였다면
Then I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
(남자인 너는)
What's it like to brag about raking in dollars
번 돈으로 천박하게 돈자랑해도 아무도 뭐라하지 않는 기분은 어때?
(남자 래퍼들의 주요 곡 내용= 전여친, 섹스, 여친 성적으로 자랑, 돈자랑, 범죄, 마약 등등....물론 당연히 얘네는 검열당하지 않음)
And getting bitches and models
온갖 썅년들과 모델들을 사도 아무도 뭐라하지 않는 기분은 어때?
(여자인 테일러가 반대로 남창들을 샀으면 아주 세상이 뒤집어지고 비도덕적이라며 욕먹었을 것)
And it's all good if you're bad
나쁜 남자래도 괜찮다고만 해주잖아?
And it's okay if you're mad
네가 화나면 화내도 된다고 말해주고
(남자들은 빗취&썅놈라는 단어가 안 붙음 ㅎ 기껏해야 쓰레기?ㅎ)
If I was out flashin' my dollas
만약 (여자인) 내가 번 돈을 자랑하면
I'd be a bitch, not a baller
나는 (여러 남자들을 가져도 정당한) 성공한 사람이 아니라 내가 썅년이라고 불렸을걸?
They paint me out to be bad
또 나를 (도덕적으로 완벽하지 않다며)검열해댔겠지
So it's okay that I'm mad
썅년이 되어야만 화내도 괜찮은거겠지
I'm so sick of running
As fast as I can
Wondering if I'd get there quicker
If I was a man
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해하며 최대한 빨리 달리는 건 이제 질렸어
And I'm so sick of them
Coming at me again
내 잘못들이 나를 다시 쫓아오는 것도 질렸어
(여남 연예인의 잘못시 대중들의 온도차를 말한 것으로 추측)
'Cause if I was a man
왜냐하면, 내가 남자였다면
Then I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'm so sick of running
As fast as I can
Wondering if I'd get there quicker
If I was a man
내가 남자였다면 더 빨리 도착할 수 있었을까 궁금해하며 최대한 빨리 달리는 건 이제 질렸어
And I'm so sick of them
Coming at me again
내 잘못들이 나를 다시 쫓아오는 것도 질렸어
(여남 연예인의 잘못시 대중들의 온도차를 말한 것으로 추측)
'Cause if I was a man
왜냐하면, 내가 남자였다면
Then I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?
I'd be the man
나는 남자 중의 남자였을걸?